مراقبات ماه مبارک رمضان – قسمت چهارم

مراقبات ماه مبارک رمضان – قسمت چهارم

توسط: حامد سلیمان پور

212 بازدید

1391/5/13

ساعت:11:30

RAmazan 55 Copyگوشه اى از آداب افطار و سحرى

از مهمترين امور در افطار و سحرى ، قبل از شروع و بعد از آن ، گفتن بسم الله ...، خواندن سوره قدر است ؛ و بهترين چيزى كه قبل از افطار خوانده مى شود دعايى است كه در اقبال آمده و مفضل بن عمر، آن را روايت كرده است : (( امام صادق فرمودند: رسول خدا (صلى الله عليه و آله و سلم ) به اميرالمؤ منين (عليه السلام ) فرمود: اباالحسن ! ماه رمضان نزديك شده است ؛ قبل از افطار دعا

كن ؛ جبرئيل پيش من آمد و گفت : يا محمد! كسى كه در ماه رمضان ، با اين دعا، قبل از افطار، دعا كند، خداوند دعاى او را مستجاب ، نماز و روزه او را قبول و ده دعاى او را مستجاب مى كند؛ گناه او را بخشيده ، غم و غصه او را از بين برده ، گرفتاريهايش را بر طرف كرده ، حاجات او را برآورده نموده ، او را به مقصودش رسانيده ، عمل او را با عمل پيامبران و صديقين بالا برده و در روز قيامت چهره او درخشانتر از ماه شب چهارده خواهد بود. گفتم : چه دعايى است ؟ جبرئيل ! گفت

 

بسم الله الرحمن الرحیم

اللّهمَّ ربَّ النّورِ العظيم و ربَّ الكُرسىِّ الرَّفيع و ربَّ البَحرِ المَسجور و رَبَّ الشَّفيعِ الكَبير و النُّورِ العَزيز و رَبَّ التُّوريةِ و الانجيلِ و الزَّبور و الفُرقانِ العظيم

خدايا! اى پروردگار روشنى بزرگ و اى پروردگار تخت بلند، و اى پروردگار درياى پر ميان، و اى پروردگار شفع  بزرگ و نور ارجمند، و اى پروردگار تورات و انجيل و زبور و قرآن عظيم،

انتَ اِلهٌ مَن فى السّمواتِ و اِلهٌ مَن فى الأرض لا اِله فيما غَيرُك

توئى‏ معبود هر كس كه در آسمانها است و معبود هر كس كه در زمين است، و جز تو معبودى در ميان آنها نيست،

و انتَ جَبّار من فِى السّموات و جَبّار مَن فِى الأرض لا جبّار فيهِما غَيرُك

و توئى قاهر و مسلط بر هر كه در آسمانها و هر كه در زمين است، و جز تو قاهرى در ميان آنها نيست،

و انت مَلِكٌ مَن فى السّموات و مَلِكٌ مَن فِى الأرض لا مَلِكٌ فيهِما غَيرُك

و توئى پادشاهى در هر كس كه در آسمانها است و پادشاه هر كه در زمين است و جز تو پادشاهى در ميان آنها نيست،

اَسئَلُكَ بِاسمِكَ الكَبير و نورِ وجهِكَ الكَريم و بِمُلكِكَ القَديم يا حَىُّ يا قَيُّوم يا حَىُّ يا قَيُّوم يا حَىُّ يا قَيُّوم

از تو ميخواهم بحق نام بزرگت و بنور ذات بزرگوارت، و عظمت و پادشاهى ديرينه‏ات، اى زنده و اى پاينده، اى زنده و اى پاينده، اى زنده و اى پاينده.

و اَسئَلُكَ بِاسمُكَ الَّذى اَشرَقَ بِهِ كُلّ شَئ و بِاسمِكَ الَّذى اَشرَقَت بِهِ السَّموات و الأرض و بِاسمِكَ الَّذى صَلح بِهِ الأوَّلون و بِهِ يَصلَحُ الاخِرون

و از تو ميخواهم بحق آن نامت كه هر چيز بدان پرتو گرفت، و بدان نامت كه آسمانها و زمين بدان روشن گشت، و بدان نامت كه پيشينيان بدان شايستگى يافتند و پسينيان بدان شايسته گردند،

يا حَيّاً قَبلَ كُلِّ حَىّ و يا حَيّاً بَعدَ كُلِّ حَىّ يا حَىُّ لا اِلهَ الّا اَنت صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ و الِ مُحَمَّد

اى زنده پيش از هر زنده، و اى زنده پس از هر زنده، معبودى جز تو نيست، درود فرست بر محمد و خاندان محمد

وَ اغفِر لى ذُنوُبى وَ اجعَل لى مِن اَمرى يُسراً وَ فَرَجَاً قَريبا

و بيامرز گناهان مرا، و در كار من آسانى و گشايشى نزديك مقرر فرما،

و ثَبِّتنى عَلى دينِ محمّد و ال محمّد و عَلى هُدىً محمّد و ال محمّد و عَلى سُنَّةِ محمّد و ال محمّد عليه و عليهم السّلام

و مرا بر دين محمد و خاندان محمد و بر هدايت محمد و خاندان محمد و بر سنت (و روش) محمد و خاندان محمد كه درود بر او و آنان باد پا بر جا و ثابت قدم بدار،

وَ اجعَل عَمَلى فِى المَرفوعِ المُتَقَبَّل وَهَب لى كَما وَهَبتَ لِأُوليائِكَ و اَهلِ طاعَتِك

و عمل و كردار مرا در فراز جايگاه پذيرفته قرار ده، و بمن ببخشاى چنانچه بدوستان و فرمانبردارانت بخشودى

فَاِنّى مُؤمِنٌ بِك مُتَوَكِّلٌ عَليك مُنيبً اِليك مَعَ مَصيرى اِليك و تَجمَع لى و لِوالدىَّ و لِأَهلى و لِوَلَدى الخير كُلّه

زيرا كه من بتو ايمان دارم و بر تو توكل كنم، و بدرگاه توانا به كنم با اينكه (ميدانم) باز گشتم بسوى تو است، و هر آنچه خير و خوبى است (از تو خواهم كه) همه را براى من و پدر و مادر و خاندان و فرزندانم گرد آورى،

وَ تَصرف عَنّى و عَن والِدَىَّ و عَن اهلى و عَن وَلَدىَ الشَّر كُلّه

و هر آنچه بدى است همه را از من و پدر و مادر و خاندان و فرزندانم بازگردانى،

و اَنتَ الحَنّانُ المَنّان بَديعُ السّمواتِ و الأرض

و توئى مهر پيشه و نعمت بخش، پديد آرنده آسمانها و زمين،

تُعطِى الخَير مَن تَشاء و تَصرفه عن من تشاء

عطا فرمائى خير (و خوبى) را بهر كه خواهى، و بگردانى آن را از هر كه خواهى،

فَامنُن عَلَىَّ برحمتك يا ارحم الرّاحمين‏

پس بمهر و رحمت خويش بر من منت بنه اى مهربانترين مهربانان.

-------------------------

منبع :کتاب المراقبات

نام مؤ لف : مرحوم آيت الله حاج ميرزا جواد ملكى تبريزى (ره )

مترجم : ابراهيم محدث بندرويگى

 

برنامه های هیئت

تفسیر روز

سوره بقره آیه 168

1398/12/11

تفسیر قطره ای قرآن

يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ ﴿۱۶۸﴾   ترجمه : اى مردم از آنچه در زمين است‏ حلال و پاكيزه را بخوريد و از گامهاى شيطان پيروى مكنيد كه او دشمن آشكار شماست (۱۶۸)   تفسیر نم...


حدیث روز

عَلِّمِ النّاسَ عِلْمَکَ وَ تَعَلَّمْ عِلْمَ غَیْرِکَ؛


دانش خود را به مردم بیاموز و دانش دیگران را یادگیر.

امام حسن مجتبی (علیه السلام)

قاسمیه در شبکه های اجتماعی