سوره بقره آیه 42

سوره بقره آیه 42

توسط: حامد سلیمان پور

757 بازدید

1397/3/20

ساعت:00:00

وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ «42»

ترجمه : و حق را بوسیله باطل نپوشانید و آن را پنهان نسازید در حالی که به حقانیت آن واقفید.

تفسیر :

روى سخن در این آیه شریفه، فرزندان اسرائیل است؛ و به آنان هشدار مى دهد كه: حق را با باطل نیامیزید و چهره نورافشان و پرشكوه حقیقت را با گرد و غبار باطل و بیداد مپوشانید. علّت این هشدار این است كه آنان قسمتهایى از كتاب آسمانى خویش را پذیرفتند و بخشهاى دیگر آن را كه بیانگر ویژگیهاى پیامبر گرامى (ص) و نویدِ آمدنِ او بود، انكار مى كردند.

حق و باطل

در پاسخ به این پرسش كه منظور از حق و باطل در این آیه شریفه چیست، دیدگاهها متفاوت است:

1. آنچه از تورات را پذیرفتند و به آن عمل مى كردند، حق؛ و آنچه را كنار نهادند و به دلخواه و براساس هواهاى جاه طلبانه خویش رفتار مى كردند، باطل و بیداد بود.

2. اصل تورات - كتاب آسمانى موسى (ع) - تبلور حق و ازجانب خدا بود؛ امّا تحریف و تبدیل و تغییرى كه در آن پدید آوردند، باطل و بیداد بحساب مى آمد.

3. راستى و راستگویى، حق و دروغ و دروغگویى، باطل و بیداد بود.

4. اصل تورات حق بود و آنچه پس از موسى (ع) به نام تورات نوشتند، باطل.

5. ایمان و اعتراف به رسالت پیامبر (ص) حق بود و دروغ انگاشتن او به این بهانه كه هنوز برانگیخته نشده است، باطل.

«و تكتمواالحقّ»

شما ویژگیهاى پیامبر (ص) را كه در كتاب آسمانى تان آمده است و خود از آن آگاهید، كتمان و آیات خدا را تحریف مى كنید؛ امّا بهوش باشید كه حق ستیزى كسى كه حق را مى شناسد و نمى پذیرد، به مراتب از آن كه نمى داند و نمى پذیرد، بیشتر و گناهش سهمگین تر است.

«و انتم تعلمون» و شما مى دانید

در تفسیر این فراز از آیه شریفه، نظراتى ارائه شده است:

1. منظور رسالت پیامبر (ص) است كه از آن بخوبى آگاهید.

2. از روز رستاخیز و كیفر حق ستیزان و پاداش حق پذیران باخبرید و مى دانید.

3. عذابهایى كه به دلیل بیداد و دروغ بستن به خدا و تحریف حقایق بر نیاكانتان فرود آمد، همه را بخاطر دارید؛ و مى دانید هر كه چنین كند، به عذاب گرفتار خواهد شد.

4. از آنچه بر بنى اسرائیل براثر نافرمانى فرود آمد، آگاهید.

یك پرسش:

اگر مسأله رسالت پیامبر (ص) براستى براى یهود روشن بود، پس به خداى یكتا نیز ایمان داشتند؛ و مشهور است كه هر كس خداى یگانه را بشناسد و به او ایمان آورد، دیگر از آفت كفر نجات یافته است. با این بیان، چگونه آنان كافر خوانده شده اند؟

پاسخ:

هر فرد و جامعه اى كه خدا را به آنصورت كه شایسته و بایسته است، نشناسد و به او ایمان عمیق و تزلزل ناپذیر نیاورد، ایمان آورده واقعى نیست؛ و اینان خدا را با همه صفات جلال و جمالش نمى شناختند و توحیدگراى واقعى نبودند.

افزون بر این، ایمان تنها آگاهى و باور و گفتار نیست؛ بلكه باید عمل نیز بر آن افزوده شود. و اینان گفتارى بدون كردار شایسته و ادّعایى منهاى عمل به دستورات خدا داشتند.

منبع :

http://www.matquran.com/fa/Book/View/45528/74063/%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%87-%D8%A8%D9%82%D8%B1%D9%87-%D8%A2%DB%8C%D9%87-%D9%87%D8%A7%D9%89-44-42

برنامه های هیئت

تفسیر روز

سوره بقره آیه 193-191

1400/2/7

تفسیر قطره ای قرآن

وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُمْ مِنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ ۚ وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ ۖ فَإِنْ قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ ۗ كَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ (191) ترجمه : و هر کجا مشر...


حدیث روز

إذا أرَدْتَ أنْ تَعْلَمَ أنَّ فیک خَیْراً، فَانْظُرْ إلی قَلْبِک فَإنْ کانَ یُحِبُّ أهْلَ طاعَهِ اللّهِ وَ یبْغِضُ أهْلَ مَعْصِیَتِهِ فَفیک خَیْرٌ، وَ اللّهُ یُحِبُّک، وَ إذا کانَ یُبْغِضُ أهْلَ طاعَهِ اللّهِ وَ یُحِبّ أهْلَ مَعْصِیَتِهِ فَلَیْسَ فیک خَیْرٌ، وَ اللّهُ یُبْغِضُک.


اگر خواستی بدانی که در وجودت خیر و خوشبختی هست یا نه، به درون خود دقّت کن، اگر اهل عبادت و طاعت را دوست داری و از اهل معصیت و گناه، ناخوشایندی! پس در وجودت خیر و سعادت وجود دارد، و خداوند تو را دوست می دارد. ولی چنانچه از اهل طاعت و عبادت ناخوشایند باشی و به اهل معصیت، عشق و علاقه ورزیدی! پس خیر و خوبی در تو نباشد، و خداوند تو را دشمن دارد.

امام باقر (علیه السلام)

قاسمیه در شبکه های اجتماعی